বংশাবলি ১ 13 : 6 [ BNV ]
13:6. তারপর দায়ূদ ও এই সমস্ত লোকরা মিলে যিহূদার বালা (অর্থাত্‌ কিরিযত্‌-য়িযারীমে) সাক্ষ্যসিন্দুক ফিরিযে আনতে গেলেন| ঐ সাক্ষ্যসিন্দুককে করূব দূতদের ঊর্দ্ধে যিনি বসেন সেই প্রভু ঈশ্বরের সিন্দুকও বলা হত|
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ NET ]
13:6. David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the LORD, who sits enthroned between the cherubim— the ark that is called by his name.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ NLT ]
13:6. Then David and all Israel went to Baalah of Judah (also called Kiriath-jearim) to bring back the Ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ ASV ]
13:6. And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the Name.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ ESV ]
13:6. And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ KJV ]
13:6. And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is,] to Kirjath- jearim, which [belonged] to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth [between] the cherubims, whose name is called [on it. ]
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ RSV ]
13:6. And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriathjearim which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ RV ]
13:6. And David went up, and all Israel, to Baalah, {cf15i that is}, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, which is called by the Name.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ YLT ]
13:6. and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that [is] to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ ERVEN ]
13:6. David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah. (Baalah is another name for Kiriath Jearim.) They went there to bring out the Box of the Agreement, that is, the Box of God the Lord who sits above the Cherub angels. It is the Box that is called by his name.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ WEB ]
13:6. David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits above the cherubim, that is called by the Name.
বংশাবলি ১ 13 : 6 [ KJVP ]
13:6. And David H1732 went up, H5927 and all H3605 Israel, H3478 to Baalah, H1173 [that] [is] , to H413 Kirjath- H7157 jearim, which H834 [belonged] to Judah, H3063 to bring up H5927 thence H4480 H8033 H853 the ark H727 of God H430 the LORD, H3068 that dwelleth H3427 [between] the cherubims, H3742 whose H834 name H8034 is called H7121 [on] [it] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP